Украинский писатель, обнаруживший плагиат у Пушкина, сам оказался плагиатором

Как сообщает  сайт Варианты, книга «Все о кофе» вышла третьим изданием в 1988 году. В своей книге Винничук дословно переписывает не менее 12 рецептов напитков, а также инструкции по приготовлению кофейной эссенции и сиропа.

Также в тексте есть ошибки, свойственные при некачественном переводе с русского на украинский, а также использует устаревшие географические названия.

«Правда.Ру» ранее писала, что украинский писатель Юрий Винничук обвинил Пушкина и Булгакова в плагиате. По его словам, любой человек, который разбирается в литературе, увидит «вторичность» романа «Мастер и Маргарита». 

Винничук заявил, что Булгаков взял идеи у разных авторов, в том числе у Пьера Мак-Орлана, Александра Дюма, Марка Твена и Густава Майринка.

«Словом, с Булгаковым проблема. Впрочем, как и с Пушкиным, которого французы не воспринимают, считая обычным эпигоном французской поэзии», — резюмировал литератор.

Ко всему писатель с безвестной по сравнению с Пушкиным фамилией изрек, что многие классические стихотворения Пушкина — «перепевы» с иностранного языка.

Читайте также:  До завершения проекта "Северный поток – 2" осталось несколько месяцев
Поделись с друзьями, расскажи знакомым:
Похожие новости:
Судьбу ДНР обсудили на "секретном совещании"
МВФ официально обвинили в нищете Украины
Меркель заверила в отсутствии проблем между Берлином и Парижем
Гуайдо заявил, что присутствие в Венесуэле военных РФ нарушает конституцию страны
Волкер поставил ультиматум России относительно возвращения в G8
Отравившийся "Новичком" британец намерен отсудить $1,25 млн у России
Депутат бундестага считает, что Крым останется в составе России
Турция признает убийство коренных американцев геноцидом

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *