Как сообщает сайт Варианты, книга «Все о кофе» вышла третьим изданием в 1988 году. В своей книге Винничук дословно переписывает не менее 12 рецептов напитков, а также инструкции по приготовлению кофейной эссенции и сиропа.
Также в тексте есть ошибки, свойственные при некачественном переводе с русского на украинский, а также использует устаревшие географические названия.
«Правда.Ру» ранее писала, что украинский писатель Юрий Винничук обвинил Пушкина и Булгакова в плагиате. По его словам, любой человек, который разбирается в литературе, увидит «вторичность» романа «Мастер и Маргарита».
Винничук заявил, что Булгаков взял идеи у разных авторов, в том числе у Пьера Мак-Орлана, Александра Дюма, Марка Твена и Густава Майринка.
«Словом, с Булгаковым проблема. Впрочем, как и с Пушкиным, которого французы не воспринимают, считая обычным эпигоном французской поэзии», — резюмировал литератор.
Ко всему писатель с безвестной по сравнению с Пушкиным фамилией изрек, что многие классические стихотворения Пушкина — «перепевы» с иностранного языка.